Token ID IBUBdyht7Y3vvUBxuQwf8Su6IR0




    verb_2-lit
    de
    erreichen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_fem
    de
    Rede

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl






     
     

     
     


    adverb
    de
    ganz

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Ausführung

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
Kamen all diese Reden (etwa) zur Ausführung?"
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.09.2025)

Persistente ID: IBUBdyht7Y3vvUBxuQwf8Su6IR0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyht7Y3vvUBxuQwf8Su6IR0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Token ID IBUBdyht7Y3vvUBxuQwf8Su6IR0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyht7Y3vvUBxuQwf8Su6IR0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyht7Y3vvUBxuQwf8Su6IR0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)