Token ID IBUBdyh50oRyEURutbE4Yrnru14


de
Oh, Re in jenem deinem Namen "Re", wenn du am 7 Ellen großen Auge (mit) der dreieinhalb Ellen großen Iris vorbeigehst, dann sollst du NN, den trefflich "Verklärten", gehen lassen!

Persistent ID: IBUBdyh50oRyEURutbE4Yrnru14
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyh50oRyEURutbE4Yrnru14

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyh50oRyEURutbE4Yrnru14 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyh50oRyEURutbE4Yrnru14>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/30/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyh50oRyEURutbE4Yrnru14, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/30/2024)