Identifiant d’unité IBUBdyf6QqUXUkAYqX8eSCiEPBg




    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    schlagen

    SC.act.ngem.nom.subj_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Wildgesicht

    (unspecified)
    DIVN





    6 bis 8Q
     
     

     
     


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    x+7,3
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    sehen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz
Glyphes disposés artificiellement
de
Daraufhin [schlug Horus] das 'wutgesichtige Krokodil' (Seth) . . . (an dem Ort), [an dem es sich] blicken ließ.
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.08.2025)

Identifiant permanent: IBUBdyf6QqUXUkAYqX8eSCiEPBg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyf6QqUXUkAYqX8eSCiEPBg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBUBdyf6QqUXUkAYqX8eSCiEPBg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyf6QqUXUkAYqX8eSCiEPBg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyf6QqUXUkAYqX8eSCiEPBg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)