Identifiant d’unité IBUBdyerVrtqGkPAplhFPsv6WoA


vor dem Stelenbesitzer

vor dem Stelenbesitzer D.5 jmꜣḫ(.w) ḫr Jnp.w




    vor dem Stelenbesitzer

    vor dem Stelenbesitzer
     
     

     
     





    D.5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN
en
One dignified before Anubis.
Auteur(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 01.02.2023)

Identifiant permanent: IBUBdyerVrtqGkPAplhFPsv6WoA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyerVrtqGkPAplhFPsv6WoA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Identifiant d’unité IBUBdyerVrtqGkPAplhFPsv6WoA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyerVrtqGkPAplhFPsv6WoA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyerVrtqGkPAplhFPsv6WoA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)