معرف الرمز المميز IBUBdycsgbImN0GmrL9T3YqQUWk







    36
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gehen, durchziehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)





    NN
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    gerechtfertigt, Seliger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adverb
    de
    hier, von hier, hierher

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
NN, gerechtfertigt, ist hierher gegangen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Sophie Diepold (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/٠٢/٢٠)

معرف دائم: IBUBdycsgbImN0GmrL9T3YqQUWk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdycsgbImN0GmrL9T3YqQUWk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Burkhard Backes، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Sophie Diepold، معرف الرمز المميز IBUBdycsgbImN0GmrL9T3YqQUWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdycsgbImN0GmrL9T3YqQUWk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdycsgbImN0GmrL9T3YqQUWk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)