معرف الرمز المميز IBUBdyagsvroNUvltSkq92weQfA


vs. x+3 Lücke tꜣ ršrš mtw j:jri̯ nꜣy Lücke vs. x+4 Lücke Spuren von 3Q






    vs. x+3
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_masc
    de
    Freude

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     


    particle
    de
    [Einleitung des Konjunktivs]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl





    Lücke
     
     

     
     





    vs. x+4
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    Spuren von 3Q
     
     

     
     






     
     

     
     
de
Die Freude [...] und der, welcher diese [...] tut, [...]
مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

معرف دائم: IBUBdyagsvroNUvltSkq92weQfA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyagsvroNUvltSkq92weQfA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، معرف الرمز المميز IBUBdyagsvroNUvltSkq92weQfA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyagsvroNUvltSkq92weQfA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyagsvroNUvltSkq92weQfA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)