Identifiant d’unité IBUBdyVoG6UX0E7WlKoALNQyKvg







    77
     
     

     
     





    1Q
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (jmdn.) einsetzen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Wab-Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    in (temp.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auftrag

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-inf
    de
    tragen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
... Er [setz]te wab-Priester in ihren Dienst ein und einen Priester, um sie (= Statue) zu tragen,
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 09.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdyVoG6UX0E7WlKoALNQyKvg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyVoG6UX0E7WlKoALNQyKvg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBUBdyVoG6UX0E7WlKoALNQyKvg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyVoG6UX0E7WlKoALNQyKvg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyVoG6UX0E7WlKoALNQyKvg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)