Token ID IBUBdyKtYlDlW0UWqx68o8YmGQE



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    Inf_Neg.nn
    V\inf

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
(Währenddessen) kein Herausgehen durch den König selbst!
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyKtYlDlW0UWqx68o8YmGQE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyKtYlDlW0UWqx68o8YmGQE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyKtYlDlW0UWqx68o8YmGQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyKtYlDlW0UWqx68o8YmGQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyKtYlDlW0UWqx68o8YmGQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)