Identifiant d’unité IBUBdyF6HSydh0t1i0WQqLHm09M




    verb_4-inf
    de
    erwachen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
"Möge er (doch) erwachen, (daß) er (her)kommen kann!"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdyF6HSydh0t1i0WQqLHm09M
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyF6HSydh0t1i0WQqLHm09M

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBUBdyF6HSydh0t1i0WQqLHm09M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyF6HSydh0t1i0WQqLHm09M>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyF6HSydh0t1i0WQqLHm09M, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)