Token ID IBUBdyEgQLwKW0wSp8oNetuHQro






    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    tun

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    links

    (unspecified)
    N.m:sg




    W
     
     

     
     

    preposition
    de
    vor (jmdm.), vor (etwas)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Halte nach links ...(wegen des Schiffes) vor dir.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyEgQLwKW0wSp8oNetuHQro
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyEgQLwKW0wSp8oNetuHQro

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyEgQLwKW0wSp8oNetuHQro <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyEgQLwKW0wSp8oNetuHQro>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyEgQLwKW0wSp8oNetuHQro, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)