Token ID IBUBdyBSH9rLdklvqC8m2OJM8vw



    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN
de
⸢Re-Harachte⸣, [der große] Gott.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Lesung anhand der Spuren, wie sie bei der Umzeichnung der Vignette (II, 398, Vig. 21) wiedergegeben sind. Auf dem Foto ist der obere Teil der Vignette abgeschnitten.

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyBSH9rLdklvqC8m2OJM8vw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyBSH9rLdklvqC8m2OJM8vw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyBSH9rLdklvqC8m2OJM8vw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyBSH9rLdklvqC8m2OJM8vw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyBSH9rLdklvqC8m2OJM8vw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)