Token ID IBUBdy6IioIY3095lawVTU3xKOs
Kommentare
-
- kḥkḥ: in KÄT 90.1 steht jꜣw mit der Bedeutung von "Altgediente". kḥkḥ scheint aber eher negativ behaftet zu sein (z.B. mit Altersgebrechlichkeit), so daß die Interpretation als "alterfahrene" unsicher ist.
- jri̯.t: Fischer-Elfert liest jri̯=t(w): "Man schlägt den Alten(??), handelt man wie er". Gardiner versteht jri̯ als ein attributives Partizip zu kḥkḥ, d.h. er tilgt das t. Er vermutet, daß der Satz vielleicht bedeutet: "outstripping all his olde colleagues", daher Wente: "that even a senior man who toils as he is outstripped". In oBibl. Nat. scheint das gleiche, wie in pAnastasi I zu stehen, in oDeM 1028 steht r jri̯[.t], was vielleicht zu übersetzen ist als: "..., so daß der Alt(erfahren)e (?) geschlagen wird, 〈um〉 auf seine Weise zu agieren."
Persistente ID:
IBUBdy6IioIY3095lawVTU3xKOs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6IioIY3095lawVTU3xKOs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdy6IioIY3095lawVTU3xKOs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6IioIY3095lawVTU3xKOs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy6IioIY3095lawVTU3xKOs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.