Token ID IBUBdy4CBoulJkM7uWts1qUSCQA




    particle
    de
    [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    (jmdn.) übersetzen (über/nach)

    Inf_Neg.m-jri̯
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Frau

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
'Setze keine Frau über!'"
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2025)

Persistent ID: IBUBdy4CBoulJkM7uWts1qUSCQA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy4CBoulJkM7uWts1qUSCQA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Token ID IBUBdy4CBoulJkM7uWts1qUSCQA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy4CBoulJkM7uWts1qUSCQA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy4CBoulJkM7uWts1qUSCQA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)