Token ID IBUBdy00GzDnq0QDhvWSVkWLVTM





    2,1

    2,1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    preisen; anbeten

    Imp.pl
    V\imp.pl


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    innerhalb

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Verehrt den König in eurem Innersten (wörtl.: im Innern eurer Leiber)!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.07.2024)

Persistente ID: IBUBdy00GzDnq0QDhvWSVkWLVTM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy00GzDnq0QDhvWSVkWLVTM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Token ID IBUBdy00GzDnq0QDhvWSVkWLVTM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy00GzDnq0QDhvWSVkWLVTM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdy00GzDnq0QDhvWSVkWLVTM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)