Token ID IBUBdxhFEJmR9Uw5qR0NxRFJUQs




    substantive
    de
    Gestalt

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    epith_god
    de
    die Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Jahre

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrscher der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
〈Meine〉 Gestalt ist (die von) 'Ewigkeit', des Herrn der Jahre, des Herrschers der Unendlichkeit.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.03.2022)

Persistente ID: IBUBdxhFEJmR9Uw5qR0NxRFJUQs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxhFEJmR9Uw5qR0NxRFJUQs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdxhFEJmR9Uw5qR0NxRFJUQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxhFEJmR9Uw5qR0NxRFJUQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxhFEJmR9Uw5qR0NxRFJUQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)