Token ID IBUBdxdSQfAWXU9Fq0NSJOo7FpE




    652b

    652b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de
    abgesondert sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    [Separation]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Steig hinab, indem du abgesondert bist von ihm.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxdSQfAWXU9Fq0NSJOo7FpE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxdSQfAWXU9Fq0NSJOo7FpE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxdSQfAWXU9Fq0NSJOo7FpE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxdSQfAWXU9Fq0NSJOo7FpE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxdSQfAWXU9Fq0NSJOo7FpE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)