Token ID IBUBdxcFOiHBYk1ejuAFdVzntjA


de
Du sollst (an) einer quälenden Strafe (zu) kauen (haben).

Kommentare
  • Zeile 3,3 ist mit einem Zeilenabstand von ca. 4 cm unter die vorigen geschrieben und wie die beiden folgenden Zeilen von einem viel kursiveren Duktus. Laut Gardiner, S. 50 stammt der Text dennoch vom selben Schreiber wie der erste Spruch der Seite.

    wšꜥ: Lesung unsicher.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxcFOiHBYk1ejuAFdVzntjA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxcFOiHBYk1ejuAFdVzntjA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxcFOiHBYk1ejuAFdVzntjA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxcFOiHBYk1ejuAFdVzntjA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 1.1.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxcFOiHBYk1ejuAFdVzntjA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 1.1.2025)