معرف الرمز المميز IBUBdxbW6vcWi0zBoKXAIOny0Os



    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act

    substantive_fem
    de
    Same (Sperma)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
en
From the wives of men comes forth seed,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roland Enmarch؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdxbW6vcWi0zBoKXAIOny0Os
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxbW6vcWi0zBoKXAIOny0Os

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roland Enmarch، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdxbW6vcWi0zBoKXAIOny0Os <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxbW6vcWi0zBoKXAIOny0Os>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxbW6vcWi0zBoKXAIOny0Os، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)