Token ID IBUBdxYlThQBuENXksKGZtu7hKs


de
(Erst) am Abend kam er zum Schlafen in die Stadt.

Kommentare
  • jwi̯=f ist ein emphatisches j:sḏm=f, vgl. das Zweibrüdermärchen, Z. 8,9. Bisher wird stets Chonsemhab als Subjekt angenommen - in der Annahme, hier begännen die letzten Sätze der Erzählung. Wenn man das pꜣy=f des vorigen Satzes auf den Stellverteter und nicht auf Chonsemhab bezieht, kann man das hier auch vermuten.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxYlThQBuENXksKGZtu7hKs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxYlThQBuENXksKGZtu7hKs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxYlThQBuENXksKGZtu7hKs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxYlThQBuENXksKGZtu7hKs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 1.1.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxYlThQBuENXksKGZtu7hKs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 1.1.2025)