Identifiant d’unité IBUBdxWUAUuMVU6jgMFP27TEPr4


ab der Mitte der Zeilenbreite von [x+8] und [x+9] jeweils von oben nach unten zu lesen

x+8 jmꜣḫ jm.j-rʾ-šnꜥ Jmn-m-ḥꜣ.t mꜣꜥ-ḫrw x+9 ab der Mitte der Zeilenbreite von [x+8] und [x+9] jeweils von oben nach unten zu lesen ḏd =f






    x+8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    Vorsteher des Schena (?)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg





    x+9
     
     

     
     



    ab der Mitte der Zeilenbreite von [x+8] und [x+9] jeweils von oben nach unten zu lesen

    ab der Mitte der Zeilenbreite von [x+8] und [x+9] jeweils von oben nach unten zu lesen
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der Versorgte, der Vorsteher des šnꜥ, Amenemhet, der Gerechtfertigte, er sagt:
Auteur(s): Alexander Schütze; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 19.12.2022)

Identifiant permanent: IBUBdxWUAUuMVU6jgMFP27TEPr4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxWUAUuMVU6jgMFP27TEPr4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexander Schütze, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Identifiant d’unité IBUBdxWUAUuMVU6jgMFP27TEPr4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxWUAUuMVU6jgMFP27TEPr4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxWUAUuMVU6jgMFP27TEPr4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)