Token ID IBUBdxU0Pwa6XErDhLFz6MsDCHY



    verb_3-inf
    de
    unterstützen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de
    so wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    tragen

    SC.act.spec.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c
de
Trage (d.h. unterstütze) sie, wie sie dich getragen hat!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxU0Pwa6XErDhLFz6MsDCHY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxU0Pwa6XErDhLFz6MsDCHY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxU0Pwa6XErDhLFz6MsDCHY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxU0Pwa6XErDhLFz6MsDCHY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxU0Pwa6XErDhLFz6MsDCHY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)