Identifiant d’unité IBUBdxKyInu3dUorhc6Ox844G5k
Commentaires
-
jwi̯ ḥꜥpj: Condons präteritale Übersetzung (S. 21: "The inundation has come") ist nicht möglich, weil das präteritale sḏm=f des Verbs vom Stamm jy gebildet wird (J. Winand, in: LingAeg 1, 1991, S. 376 und 387 sowie F. Junge, Einführung in die Grammatik des Neuägyptischen, Wiesbaden, 2. Auflage, 1999, S. 161); zudem würde die Aussage eher mithilfe eines Präsens I mit Stativ formuliert (Junge, ebd.). Aller Wahrscheinlichkeit nach liegt ein mittelägyptischer Adverbialsatz mit Rang-V-Erweiterung vor.
n.t: Lesung mit Condon. Kitchens Interpretation n.tj mr.w ḫpr.w: "whose waterways appear" ist zu kompliziert. Die hier verwendete Schreibung ist v.a. aus ptolemäischer Zeit bekannt, DZA 25.320.820.
Identifiant permanent:
IBUBdxKyInu3dUorhc6Ox844G5k
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxKyInu3dUorhc6Ox844G5k
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBdxKyInu3dUorhc6Ox844G5k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxKyInu3dUorhc6Ox844G5k>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxKyInu3dUorhc6Ox844G5k, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.