Token ID IBUBdxEyDSUE80lmg244Cw0sOlM



    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    wiederholen (zu tun)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-lit
    de
    leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Willkommen (seist du) als 'Der, der das Leben wiederholt'!
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxEyDSUE80lmg244Cw0sOlM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxEyDSUE80lmg244Cw0sOlM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxEyDSUE80lmg244Cw0sOlM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxEyDSUE80lmg244Cw0sOlM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxEyDSUE80lmg244Cw0sOlM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)