معرف الرمز المميز IBUBdx8byS0WLE74l2nzSvrIirE



    substantive_masc
    de
    Mauer

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    8
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    alt sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m
en
(its) walls were old,
مؤلف (مؤلفون): Renata Landgrafova & Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdx8byS0WLE74l2nzSvrIirE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx8byS0WLE74l2nzSvrIirE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdx8byS0WLE74l2nzSvrIirE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx8byS0WLE74l2nzSvrIirE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx8byS0WLE74l2nzSvrIirE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)