Identifiant d’unité IBUBdx5MXezBAUZQv3QaukL3rTk




    particle
    de
    [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)

    (unspecified)
    ADJ


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    9
     
     

     
     


    particle
    de
    oder

    (unspecified)
    PTCL


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.stpr.2sgm
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    sterben; tot sein

    Inf_Aux.jw
    V\inf
Glyphes disposés artificiellement
de
Nein! Setze den König, l.h.g., in [dein] Herz oder du wirst sterben.
Auteur(s): Dominik Ceballos Contreras; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.07.2025)

Identifiant permanent: IBUBdx5MXezBAUZQv3QaukL3rTk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx5MXezBAUZQv3QaukL3rTk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Dominik Ceballos Contreras, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Identifiant d’unité IBUBdx5MXezBAUZQv3QaukL3rTk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx5MXezBAUZQv3QaukL3rTk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx5MXezBAUZQv3QaukL3rTk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)