معرف الرمز المميز IBUBdx1aXfWZT0wWvA8wrwKk65w


CT V, 289b es folgt Sargtextspruch 436, Version b

CT V, 289b ḥm n mꜣ.⸢t⸣ ⸢n⸣ =[k] [ẖs] es folgt Sargtextspruch 436, Version b

de
Weiche zurück vor der, die dich erblickt, Schwacher!

معرف دائم: IBUBdx1aXfWZT0wWvA8wrwKk65w
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx1aXfWZT0wWvA8wrwKk65w

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdx1aXfWZT0wWvA8wrwKk65w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx1aXfWZT0wWvA8wrwKk65w>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٤ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx1aXfWZT0wWvA8wrwKk65w، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٤ مارس ٢٠٢٥)