Token ID IBUBdwzu6bJyWEFSv7xDt7cZQKg





    535c

    535c
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bote

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    lieben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    kings_name
    de
    Teti

    (unspecified)
    ROYLN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Bote des Thot liebt Teti.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.10.2021)

Persistente ID: IBUBdwzu6bJyWEFSv7xDt7cZQKg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwzu6bJyWEFSv7xDt7cZQKg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdwzu6bJyWEFSv7xDt7cZQKg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwzu6bJyWEFSv7xDt7cZQKg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwzu6bJyWEFSv7xDt7cZQKg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)