Token ID IBUBdwuAsqAalULOgR5nGo7DVRk






    x+14,11
     
     

     
     

    verb
    de
    Zeremonien vollziehen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Zeremonie ("zu Tuendes")

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    der Älteste der Alten des Westens (Mondgott?)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Das zu Tuende wurde getan durch den 'Ältesten der Alten des Westens'.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Die Schreibung von jri̯ jr,w als handle es sich um die 'beiden Augen' spielt auf das Folgende mit den beiden Augen des Min an.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwuAsqAalULOgR5nGo7DVRk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwuAsqAalULOgR5nGo7DVRk

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwuAsqAalULOgR5nGo7DVRk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwuAsqAalULOgR5nGo7DVRk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwuAsqAalULOgR5nGo7DVRk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)