Token ID IBUBdwu5fWHNB0kZgtNPspZrknM




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    1sg


    substantive_fem
    de
    Auge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    verb_2-gem
    de
    sehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Ohr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    hören

    (unedited)
    V(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mir gehören ein sehendes Auge und hörende Ohren.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.02.2020)

Persistente ID: IBUBdwu5fWHNB0kZgtNPspZrknM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwu5fWHNB0kZgtNPspZrknM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Token ID IBUBdwu5fWHNB0kZgtNPspZrknM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwu5fWHNB0kZgtNPspZrknM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwu5fWHNB0kZgtNPspZrknM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)