Token ID IBUBdwtfHKJ5o0MEiz8POYHSuOQ







    90/alt 59
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    substantive_fem
    de
    Welle

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Keine Flutwelle wird dich mitreißen.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.07.2025)

Persistente ID: IBUBdwtfHKJ5o0MEiz8POYHSuOQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwtfHKJ5o0MEiz8POYHSuOQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko, Token ID IBUBdwtfHKJ5o0MEiz8POYHSuOQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwtfHKJ5o0MEiz8POYHSuOQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwtfHKJ5o0MEiz8POYHSuOQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)