معرف الرمز المميز IBUBdwpZ3PiN5k5RuxKHrssQxRk




    verb_3-lit
    de
    stehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    unter

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    GBez/'Herr des Bedarfs'

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    als

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb
    de
    gerechtfertigt sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    Amd. 82

    Amd. 82
     
     

     
     





    26
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gericht

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Tag

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Verrechnung

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive
    de
    Differenz

    (unspecified)
    N:sg
de
indem er steht unter den GBez/'Herren des Bedarfs' als einer, der gerechtfertigt ist im Gericht (am) Tage der Verrechnung der Differenz.
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Daniel A. Werning، Doris Topmann، Niklas Hartmann، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)

معرف دائم: IBUBdwpZ3PiN5k5RuxKHrssQxRk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwpZ3PiN5k5RuxKHrssQxRk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Daniel A. Werning، Doris Topmann، Niklas Hartmann، Gunnar Sperveslage، معرف الرمز المميز IBUBdwpZ3PiN5k5RuxKHrssQxRk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwpZ3PiN5k5RuxKHrssQxRk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwpZ3PiN5k5RuxKHrssQxRk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)