Token ID IBUBdwjej5W1nklQpOvALzHCe40


über hockendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer auf einem Sockel liegenden Löwenfigur arbeitet Hieroglyphen künstlich angeordnet

über hockendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer auf einem Sockel liegenden Löwenfigur arbeitet kꜣ.t m rw-ꜣbw jn qs(.tj)



    über hockendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer auf einem Sockel liegenden Löwenfigur arbeitet

    über hockendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer auf einem Sockel liegenden Löwenfigur arbeitet
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Löwenfigur aus Elfenbein

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Bildhauer

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Arbeit an einem Löwen aus Elfenbein durch den Bildhauer.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • X1 nur in Vorzeichnung.

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwjej5W1nklQpOvALzHCe40
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwjej5W1nklQpOvALzHCe40

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwjej5W1nklQpOvALzHCe40 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwjej5W1nklQpOvALzHCe40>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwjej5W1nklQpOvALzHCe40, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)