Token ID IBUBdwftXXD2tEiFuo9cm3Qor1o


842a ꜥb.w =k ꜥb.w Nt/F/W 34 = 417 〈Š〉w




    842a

    842a
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Reinigung; Reinheit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Reinigung; Reinheit

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc





    Nt/F/W 34 = 417
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN
de
Deine Reinigung ist die Reinigung des Schu;
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.12.2021)

Persistente ID: IBUBdwftXXD2tEiFuo9cm3Qor1o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwftXXD2tEiFuo9cm3Qor1o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdwftXXD2tEiFuo9cm3Qor1o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwftXXD2tEiFuo9cm3Qor1o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwftXXD2tEiFuo9cm3Qor1o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)