معرف الرمز المميز IBUBdwcEXbdWwkHXixPdx1pWQTc







    1.1
     
     

     
     


    verb
    de
    pass auf! (Ausruf)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    1.2
     
     

     
     


    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV





    1.3
     
     

     
     


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem. Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Paß sehr auf wegen dieses Stiers.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))

معرف دائم: IBUBdwcEXbdWwkHXixPdx1pWQTc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwcEXbdWwkHXixPdx1pWQTc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الرمز المميز IBUBdwcEXbdWwkHXixPdx1pWQTc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwcEXbdWwkHXixPdx1pWQTc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwcEXbdWwkHXixPdx1pWQTc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)