Token ID IBUBdwa9AIpNcUOhtGqK9Ldr5m0


[jmm] [ḥꜣ.w] [ḥr] [ḥtrj] =[k] tnw n rnp.t





    [jmm]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [ḥꜣ.w]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [ḥr]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [ḥtrj]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    =[k]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Vergrößere deinen Pflichtbeitrag] jedes Jahr.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • [jmm ḥꜣw ḥr ḥtrj=k] tnw n rnp.t: Ergänzung der Lücke nach pKoller 4.7 und pTurin D 2.1.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwa9AIpNcUOhtGqK9Ldr5m0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwa9AIpNcUOhtGqK9Ldr5m0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwa9AIpNcUOhtGqK9Ldr5m0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwa9AIpNcUOhtGqK9Ldr5m0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwa9AIpNcUOhtGqK9Ldr5m0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)