Identifiant d’unité IBUBdwXLdn9LkEQOh6aQdeauZkk




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    zulassen (dass)

    SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.bw
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen





    18
     
     

     
     


    place_name
    de
    Rehob (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN


    adverb
    de
    hinaus

    (unspecified)
    ADV
Glyphes disposés artificiellement
de
(Zudem) läßt er nicht zu, daß der Große von Rehob herauskommen kann.
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 07.03.2024)

Identifiant permanent: IBUBdwXLdn9LkEQOh6aQdeauZkk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwXLdn9LkEQOh6aQdeauZkk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Identifiant d’unité IBUBdwXLdn9LkEQOh6aQdeauZkk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwXLdn9LkEQOh6aQdeauZkk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwXLdn9LkEQOh6aQdeauZkk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)