Identifiant d’unité IBUBdwQu6swUJkL1paCvedGzQxU


E3, 5 wnm.w ꜣpd.PL h[__]






    E3, 5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Nahrung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Vogel (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg





    h[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
...] Mastvögel/Vogelfutter (?) [...
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Commentaires
  • Zu wenig ist vom Text erhalten, um zu entscheiden, ob die Vögel Determinativ sind oder ob man ꜣpd lesen soll. Im letzteren Fall erinnert dies an mꜣꜣ.n=j wnm ꜣpd.w: "ich habe Vögel essen sehen" in A2, 3 und A2, 7.

    Auteur du commentaire: Peter Dils, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdwQu6swUJkL1paCvedGzQxU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwQu6swUJkL1paCvedGzQxU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité IBUBdwQu6swUJkL1paCvedGzQxU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwQu6swUJkL1paCvedGzQxU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwQu6swUJkL1paCvedGzQxU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)