Token ID IBUBdwMG0updD0MvosCzH3cEGrA







    1,16
     
     

     
     





    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    gods_name
    de
    Hund (ein Name des Thot)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der das Horusauge nach seiner Mattheit (wieder) erstehen ließ

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
". . .ich bin "I" (Thot), 'der das Horusauge für ihn (wieder)erstehen ließ nach seiner Schwäche'!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.08.2025)

Kommentare
  • Die Lesung dieses Epithetons des Thot ist auch durch die Parallelen (vgl. Osing/Rosati 116, Anm. t) nicht gesichert! n=f steht eindeutig in der Zeile nach jr,t-Ḥr, fehlt aber in der Transkription.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdwMG0updD0MvosCzH3cEGrA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwMG0updD0MvosCzH3cEGrA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Token ID IBUBdwMG0updD0MvosCzH3cEGrA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwMG0updD0MvosCzH3cEGrA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwMG0updD0MvosCzH3cEGrA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)