Token ID IBUBdwE8UmVgdENDgOOWQQPxfMw




    verb_2-lit
    de
    zerstören

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_fem
    de
    Besitz

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    Rest zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
All ihr Besitz wurde zerstört [...]
Autor:innen: Julia Strommer; unter Mitarbeit von: Silke Grallert, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.07.2025)

Persistente ID: IBUBdwE8UmVgdENDgOOWQQPxfMw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwE8UmVgdENDgOOWQQPxfMw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Julia Strommer, unter Mitarbeit von Silke Grallert, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdwE8UmVgdENDgOOWQQPxfMw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwE8UmVgdENDgOOWQQPxfMw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwE8UmVgdENDgOOWQQPxfMw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)