Token ID IBUBdw0aKW9tnEswuC9iQzoax1Y
Kommentare
-
- wšd=f: Gardiner fragt sich, ob man zu wšd.tw=f emendieren soll. Neuägyptisch kann auch mit wšd=f ein passivischer Prospektiv vorliegen (Quack, 42, mit Verweis auf der Parallelstelle pBoulaq 4, Zl. 16.3).
- ms.yt: in pBoulaq 4 steht ms.w=f: "seine Kinder". Hier ist aber ein t im status pronominalis extra vermerkt. Hat der Schreiber an msw.t: "Geburt" oder an ms.tj: "Nachkomme" gedacht? Das Substantiv msw.t: "Nachkommenschaft" ist nur im Alten und teilweise noch im Mittleren Reich (vor allem Sargtexte) belegt, kommt also nicht in Frage.
Persistente ID:
IBUBdw0aKW9tnEswuC9iQzoax1Y
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw0aKW9tnEswuC9iQzoax1Y
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdw0aKW9tnEswuC9iQzoax1Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw0aKW9tnEswuC9iQzoax1Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw0aKW9tnEswuC9iQzoax1Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.