Identifiant d’unité IBUBdWrVjld9LEfynsbkBJd0LP4
D270
D270
verb_3-inf
erfreuen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
er
(unspecified)
=3sg.m
prepositional_adverb
dadurch
(unspecified)
PREP\advz
preposition
mehr als (Komparativ)
(unspecified)
PREP
substantive
Bittsteller
(unspecified)
N:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
•
D271
D271
preposition
mehr als (Komparativ)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Schöpfung
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
(etwas) getan haben (in der Vergangenheit)
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
verb_3-lit
hören
Inf
V\inf
•
Er ist darüber erfreut, mehr als irgendein (anderer) Bittsteller, (und) mehr als darüber, daß verwirklicht wird, was vorher angehört worden ist.
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Johannes Jüngling
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 26.06.2025)
Identifiant permanent:
IBUBdWrVjld9LEfynsbkBJd0LP4
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWrVjld9LEfynsbkBJd0LP4
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Identifiant d’unité IBUBdWrVjld9LEfynsbkBJd0LP4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWrVjld9LEfynsbkBJd0LP4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWrVjld9LEfynsbkBJd0LP4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.