Identifiant d’unité IBUBdWr4l7AU2kIQuiUjTOX3eU8







    vs.3
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    interrogative_pronoun
    de
    [Fragewort]

    (unspecified)
    Q


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2pl
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    verb_2-lit
    de
    nicht sein (aux.)

    Inf.t
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    (jmdm.) entgegen gehen

    Neg.compl.unspec
    V\advz


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:f.sg=


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Schriftstück

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Was bedeutet, daß ihr euch meinem Schreiben nicht zugewandt habt?
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sophie Diepold (Fichier texte créé: 26.06.2015, dernières modifications: 05.05.2022)

Identifiant permanent: IBUBdWr4l7AU2kIQuiUjTOX3eU8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWr4l7AU2kIQuiUjTOX3eU8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sophie Diepold, Identifiant d’unité IBUBdWr4l7AU2kIQuiUjTOX3eU8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWr4l7AU2kIQuiUjTOX3eU8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWr4l7AU2kIQuiUjTOX3eU8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)