Token ID IBUBdWpsAESuDUCSsDKjMZZyQtM



    personal_pronoun
    de
    ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    (e. Auftrag) ausführen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Auftrag

    (unspecified)
    N.f:sg




    53/4.13
     
     

     
     

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb
    de
    beauftragen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adverb
    de
    vorzüglich

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de
    tüchtig

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erz (allg)

    (unspecified)
    N.m:sg




    [•]
     
     

     
     
de
[Ich] führe jeden Auftrag aus, der mir aufgetragen worden ist, eifrig und fest wie Erz.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWpsAESuDUCSsDKjMZZyQtM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWpsAESuDUCSsDKjMZZyQtM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWpsAESuDUCSsDKjMZZyQtM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWpsAESuDUCSsDKjMZZyQtM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWpsAESuDUCSsDKjMZZyQtM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)