Token ID IBUBdWbVMN2brEPdir4VFDPs4q0







    K27
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    punctuation
    de
    ['zweimal' als Leseanweisung]

    (unspecified)
    PUNCT


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Vorsteher der Unterwelt

    (unspecified)
    DIVN
de
{Zweimal} 〈Re〉 ist mächtig [als] 'Der an der Spitze der Unterwelt';
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.06.2025)

Kommentare
  • Alternativ zp 2 aufgelöst als sḫm, ohne Emendation: sḫm sḫm m-ḫnt dwꜣ.t"ein Mächtiger ist mächtig in der Duat".

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWbVMN2brEPdir4VFDPs4q0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWbVMN2brEPdir4VFDPs4q0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdWbVMN2brEPdir4VFDPs4q0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWbVMN2brEPdir4VFDPs4q0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWbVMN2brEPdir4VFDPs4q0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)