معرف الرمز المميز IBUBdWKCzWANgk3CgaJV0HsenTg


1,8 Zeilenanfang zerstört [ḫr]






    1,8
     
     

     
     





    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    fällen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
[--- fallen].
مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Lutz Popko، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

تعليقات
  • Vermutlich ein Partizip oder ein Stativ. Aufgrund der Textzerstörung ist keine Form bestimmbar. Jedoch setzt mit ntṯ ein neuer Satz ein.

    كاتب التعليق: Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdWKCzWANgk3CgaJV0HsenTg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWKCzWANgk3CgaJV0HsenTg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Lutz Popko، Svenja Damm، معرف الرمز المميز IBUBdWKCzWANgk3CgaJV0HsenTg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWKCzWANgk3CgaJV0HsenTg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWKCzWANgk3CgaJV0HsenTg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)