معرف الرمز المميز IBUBdWK1DJnpjUXIhW6Csb1fD9o





    1761c

    1761c
     
     

     
     


    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    gods_name
    de
    [eine Gottheit]

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Neith ist Dfḏ.j, der am Tag(?)/als Re(?) herausgeht.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢١/١١/٣٠)

معرف دائم: IBUBdWK1DJnpjUXIhW6Csb1fD9o
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWK1DJnpjUXIhW6Csb1fD9o

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، معرف الرمز المميز IBUBdWK1DJnpjUXIhW6Csb1fD9o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWK1DJnpjUXIhW6Csb1fD9o>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWK1DJnpjUXIhW6Csb1fD9o، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)