Token ID IBUBdWHTqlDVX0XClbKCNrNoTaY




    adverb
    de
    ebenso

    (unspecified)
    ADV


    particle
    de
    [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    suchen

    Inf_Aux.mtw
    V\inf


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Händler

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Desgleichen sollst du den Händler suchen;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.09.2024)

Persistente ID: IBUBdWHTqlDVX0XClbKCNrNoTaY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWHTqlDVX0XClbKCNrNoTaY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Token ID IBUBdWHTqlDVX0XClbKCNrNoTaY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWHTqlDVX0XClbKCNrNoTaY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWHTqlDVX0XClbKCNrNoTaY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)