Token ID IBUBdWDQXu2j2U0tuKo2BpzUWZM




    substantive_fem
    de
    Tor, Halle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl


    adverb
    de
    nach unten

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ihre Tore sind niedergelegt.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.08.2025)

Persistente ID: IBUBdWDQXu2j2U0tuKo2BpzUWZM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWDQXu2j2U0tuKo2BpzUWZM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBdWDQXu2j2U0tuKo2BpzUWZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWDQXu2j2U0tuKo2BpzUWZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWDQXu2j2U0tuKo2BpzUWZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)