Token ID IBUBdWAKW0cDGUHis7KxTh6DcBc




    verb_2-lit
    de
    fallen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    fallen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Stier(?)/eine kꜣ-Schlange(?) fällt wegen einer sḏḥ-Schlange und eine sḏḥ-Schlange fällt wegen eines Stiers(?)/einer kꜣ-Schlange(?).
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.10.2021)

Persistente ID: IBUBdWAKW0cDGUHis7KxTh6DcBc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWAKW0cDGUHis7KxTh6DcBc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdWAKW0cDGUHis7KxTh6DcBc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWAKW0cDGUHis7KxTh6DcBc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWAKW0cDGUHis7KxTh6DcBc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)