Token ID IBUBdW8JHYbZbkrVssxdBhWkTwA
nachdem die Essenden (es) vergessen haben.
Kommentare
-
- ẖrd.w: zwei oder drei Handschriften haben kein Suffixpronomen, pChester Beatty V und pAnastasi VII haben ẖrd.w=f, pSallier II hat ẖrd.w n=k. Helck möchte hier zu einer ursprünglichen Lesung mẖrw: "tiefliegendes Land" emendieren, was aber von keiner Handschrift bestätigt wird und auch nicht notwendig erscheint. Bojowald, in: GM 195, 2003, 15 versteht ẖrd.w als Metapher: jede Pflanze zusammen mit seinen Kindern (= Fruchten).
- smḫ wnm: manche Handschriften haben smḫ.n=sn oder smḫ.n sn, andere haben smḫ.n sw. Wenn man sw als das Objektspronomen betrachtet, muß man wnm mit einem Partizip als Subjekt von smḫ.n übersetzen: "nachdem die Essenden es (d.h. das Gemüse) vergessen haben". Helck nimmt an, daß mit "es" der Hunger (ḥqr in Vers 12.1) gemeint ist, was aber wenig wahrscheinlich scheint. Man hat zweifellos vergessen zu essen, weil man satt ist, nicht weil man nach der Hungerzeit nicht mehr weiß, was es heißt, zu essen (anders z.B. Mathieu: "eux qui avaient oublié ce qu'était que manger").
Persistente ID:
IBUBdW8JHYbZbkrVssxdBhWkTwA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW8JHYbZbkrVssxdBhWkTwA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW8JHYbZbkrVssxdBhWkTwA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW8JHYbZbkrVssxdBhWkTwA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW8JHYbZbkrVssxdBhWkTwA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.